Assessing the Translation of the Iraqi Constitution Based on Appraisal Theory
المؤلفون
This research focuses entirely on evaluating the translation of the Iraqi constitution through the lens of appraisal theory. This theory provides a framework of linguistic resources used to convey attitudes. It consists of three primary systems: attitude, engagement, and graduation, each further divided into various subsystems. The study is structured into three main sections. The first section explores the concept of appraisal theory, while the second provides an overview of constitutional language and the Iraqi constitution. The third section is dedicated to analyzing selected data, focusing on five specific provisions. The study concludes with a summary of the key findings.
الكلمات المفتاحية:
appraisal theory، Iraqi constitution، linguistic analysis، constitutional translation، attitudes in language[1] Jawad, S. (2013). The Iraqi constitution: structural flaws and political implications. LSE Middle East Centre Paper Series, 01. LSE Middle East Centre, London, UK.
[2] Martin, J. R., & White, P. R. R. (2005). The language of evaluation: Appraisal in English. New York: Palgrave Macmillan.
[3] Martin, J.R. 2000. Beyond exchange: Appraisal systems in English. In S. Hunston and G. Thompson (Eds) Evaluation in Text (pp. 142–75). Oxford: Oxford University Press.
[4] Tiersma, P. M. (1999). Legal language. Chicago: University of Chicago Press.
[5] White, P. (2001). Introductory Guide to Appraisal. Retrieved 20, Dec., 2019 from https://www.grammatics.com/appraisal/
[6] White, P. R. R. (2015). Appraisal theory. In K. Tracy (Ed.), International encyclopedia of language and social interaction (pp. 1-7). Hoboken, U.S.A: Wiley-Blackwell
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2024 Journal Port Science Research

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
كيفية الاقتباس
- منشور: 2025-01-02
- إصدار: مجلد 7 عدد 4 (2024): LAW SCIENCES
- القسم: Articles






